笑笑君。

这个懒人连坑都挖不动。


Right before you close your eyes

低声哼唱着、步伐轻快,毕竟黎明还远,而完美总是值得等待,我只需要…一点时间。

Whispering your prayers

我是猩红的鬼武者,他们无处可逃。

假面微倾,杀人者已在登台前祭拜过了手中寒铁,如今他是我,我亦是他。般若狰狞,獠牙上翻着似笑非笑。

When the sandman blows your eyes

他们向神祈祷过的,

I'll be there

我将皆数成全。


When you wake up in the night

他们在最后看到我,毕竟他们醒来时我就在他们床前。

也许存在本身就是一个彻头彻尾的错误,但是无论如何完美终是救赎,而绝妙的结语正确了谬误,故事总是如此。

Sounds the second stair

我将瑕疵一一去除。

她金色的头发、他碧蓝的眼睛,人过度的依赖为他人崇拜、尊敬乃至每一分对于这干枯皮囊的热爱都三倍的被这种苍白的赞美提高,而这一切都只能令造物者恶心,唯有先驱能终止这恶俗。

黑暗浓郁、寂静,侧耳倾听,阁楼之上似有声音。我想,他们兴许有个孩子。

That creaks under the careless foot

足下轻扣着节拍,一二三四、二二三四…

剧院是最好的面具,节奏亦然,将节拍串入鼓点谱作音符、然后旋律上升环绕绚烂得迸溅成天然的舞蹈…

鬼面将临,生灵无存。

尖叫,她大概是害怕了。

无需惶恐。

I'll be there

我看到玫瑰。


Gather roses while you may

兴许那是她们的嘴唇和灵魂

while the bloom is full

在刀锋之下绽放、吟唱出绝响

for the blossom soon will fade

她们的发梢和眉眼散发着似有荧光的香气

and the bloom grow dull

然后那些肉体在晨曦降临时腐烂


Right before the morning light
grow soft upon the sill

无需恐惧,日光苍白,无力将真相揭示,即便是落到了屋檐、阳台、门槛之上,亦无法温暖尘土中凡人的血。

When the shadows chase the night
I never will

暗影缥缈,即便浸透夜色,恍然难以复制那种纯粹的未知带给孩子的恐慌。

When your voice is softly heard
Singing in the morning air

你在远处的清晨之中轻声歌唱,我看见赤红的朝霞如血雾将你笼罩,那样低沉的、宁静的嗓音,如果可以的话,我想告诉你我很喜欢。

But the note does not ring true

斩断命运的丝线,扭曲时间,选择尽头。

I'll be there

我看到玫瑰。

Gather roses while you may

他们惊扰了彩排,无声的,太过炙热的目光落在舞台之上,这我未完成的艺术被聚光灯点燃、化作了灰尘。缓慢的,奇异的快乐升腾而起;星屑坠落,飘散、融入了那双温柔的眼睛。

while the bloom is full

我在那绝壁之上、以染血的钢铁为其指挥。听,这宏大而致命的绝响,那是午夜上空、黑洞窒息时的哀鸣

For the blossom soon will fade

但我不能唱歌。

And the bloom grow dull

他们会代替我,但这不一样。

Right before you sleep at night

你看到了么?

closing up the blind

或许真相刺瞎你的双眼,然后将泪化作血,你便可以成为一个悲壮的殉道者。

in the windows' black embrace

为何拒绝。

if you find

我看到玫瑰。

Face of a lover long-forgot

他跪伏在窗边,未名的女人还完美的悬挂在天花板上,他似乎在颤抖,他似乎还年轻,不、并不危险,奸诈者一步步靠近,恶魔轻柔的奏起了小步舞曲,每一个节拍都那样精确的,契合着他的心跳。

Forgotten eyes, forgotten hair

星辰渲染的双眸,赤色的霞光…

Forgotten words that stretch like salt

兴奋至战栗,狂潮冲击神经、带来了,不安并有益的痛苦。

I'll be there

我看到了你。

评论